毕业于复旦大学,1998年成立小珂舞蹈工作室,进行原创现代舞的创作及表演,2002年进行跨媒介的艺术合作2005年与上海先锋戏剧导演张献以及其他艺术家合作,成立上海组合嬲后现代舞团,曾受邀出演欧洲,亚洲多个国家舞蹈戏剧艺术节,并一举夺得2006瑞士国际戏剧艺术节最高大奖 ZKB AWARD。
2007年她在北京成立UGLY观念舞蹈工作室,并且以独立艺术家的身份建立了与德国,日本,瑞士,爱尔兰等国艺术家的合作,创作了《Sickroom #Ji》,《Dialogue》,《Ping Tan Tales》和《Overseas》等作品,并在柏林,阿姆斯特丹,都柏林,爱丁堡,北京等地上演。目前小珂正在开拓发展观念舞蹈,其艺术形式更显多样。
2007年她在北京成立UGLY观念舞蹈工作室,并且以独立艺术家的身份建立了与德国,日本,瑞士,爱尔兰等国艺术家的合作,创作了《Sickroom #Ji》,《Dialogue》,《Ping Tan Tales》和《Overseas》等作品,并在柏林,阿姆斯特丹,都柏林,爱丁堡,北京等地上演。目前小珂正在开拓发展观念舞蹈,其艺术形式更显多样。
- Xiao Ke graduated from the Fudan University.
She founded her own dance studio XK Dance Studio in Shanghai in 1999 to explore personal contemporary dance and performance work; from 2002 she collaborated with different contemporary artists to build up some crossing communication. In 2005, Xiao Ke collaborated with Zhang Xian and other artists and found Zuhe Niao, began the exploration of physical theatre in Shanghai, which was invited and performed in Europe and Asia, and was the winner of ZKB AWARD in 2006 Swiss international theater festival. In 2007, she founded UGLY conceptual dance studio in Beijing, and collaborated with other artists, choreographers and musicians from Germany, Japan, Ireland and Switzerland, created 《Sickroom #Ji》, 《Dialogue》, 《PingTan Tales》and 《Overseas》, which were performed in Berlin, Amsterdam, Dublin, Edinburgh and Beijing. Now, her main focus is the exploration and development of conceptual dance with various artistic forms. - 毕业于复旦大学,1998年成立小珂舞蹈工作室,进行原创现代舞的创作及表演,2002年进行跨媒介的艺术合作2005年与上海先锋戏剧导演张献以及其他艺术家合作,成立上海组合嬲后现代舞团,曾受邀出演欧洲,亚洲多个国家舞蹈戏剧艺术节,并一举夺得2006瑞士国际戏剧艺术节最高大奖 ZKB AWARD。
2007年她在北京成立UGLY观念舞蹈工作室,并且以独立艺术家的身份建立了与德国,日本,瑞士,爱尔兰等国艺术家的合作,创作了《Sickroom #Ji》,《Dialogue》,《Ping Tan Tales》和《Overseas》等作品,并在柏林,阿姆斯特丹,都柏林,爱丁堡,北京等地上演。目前小珂正在开拓发展观念舞蹈,其艺术形式更显多样。
- Email:kklee920@gmail.com
- Mobile: +86-13641793847 (shanghai)





